* เพราะว่าคุณ
E
นั้นสมบูรณ์แบ
C#m
บ
ยากเกินจะเลียน
A
แบบจำเอาไปฝัน
B
ต่อให้จินตนา
E
การทั้งคืนทั้งวัน
C#m
ก็คงทำได้เท่านั้น
A
โอ้โอ
ใ
B
ห้ฝันซ้อนฝันก็ไม่พอ
ต่อ
E
ให้เก็บเอาคุณไปฝัน
C#m
หรือเอาไปจินตนาการ
รายละเอียดต่างๆเหล่านั้น
A
มันคงต้องใช้เวลานาน
บางทีใช้ทั้งชีวิต
B
ฉันมันก็คงจะยังไม่พอ
เลยทำได้แค่แอบมอง
E
เธอทุกวันอยู่เป็นประจำ
ง่ายที่จะคิด
C#m
แต่มันดันยากเอาตอนจะทำ
และมันไม่ได้มีสิ่
A
งอันใดมาเป็นประกันเหมือน
พระอาทิตย์ที่มันไม่เคย
B
ได้เคียงคู่อยู่กับพระจันทร์
** ทำ
E
ได้เพียงสมมุติอย่างเคย
ทั้ง
C#m
ที่เราไม่คุ้นกันเลย
สร้าง
A
วิมานไว้ในความฝัน
B
แต่จินตนาการเท่า
E
ไหร่
มันก็ดูไม่เหมือน
C#m
กัน
ความงดงามของเธอ
A
มันสมบูรณ์กว่านั้น
B
( * )
*** (ตอนยอน
E
)
ตะต่อนย้อน
C#m
ตะต่อนยอน
A
ต่อนยอนต่อนยอน
B
I Just Can’t Believe Myself,
E
I Want You So Bad
C#m
ly
Girl, You Smell Good,
A
Like That Shit You Pass
B
ed
Me
รู้ไหมยากเหลือเกิน
E
ที่จะหาใครมาแทน
C#m
ที่…
ทำได้เท่า
A
นี้ ทำได้แค่ฝัน
B
ถึงเธอผู้เดียวทุกค่ำ
E
คืน
ฉันควร
C#m
จะทำเช่นไร
I’m Thin
A
kin’ ‘Bout You, Dream About
You มัน
B
ช่างน่าเห็นใจ
ขอแค่เพียงให้คุณ
E
ได้ยินเสียง
มันก็คงจะพอเพียง
คุณก็รู้ดี
C#m
Girl, You Know My Style
‘Cause I’m A Mothafuck
A
in’
ป้อเลี้ยง
Ride Around รอบเวียง เชิญเล
B
ย
Welcome To My Town
And I Hope One day
E
You’ll Call Me Baby
Girl, Don’t Be Afraid
C#m
To Be My Lady
Yeah, I’m Pretty Sure
A
That You’re The One
ใจฉันมันมีแต่เธอทุกวัน
ที่พูดออกไปน่
B
ะจริงทุกคำ I May be Crazy
รู้ตัว
E
รึเปล่า I’ve Been Around
ฉันควร
C#m
จะทำเช่นไร
I’m Thin
A
kin’ ‘Bout You, Dream About
You มัน
B
ช่างน่าเห็นใจ…จริงๆ
( Fade out )